查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

크다주의 역사中文是什么意思

发音:  
"크다주의 역사" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 吉打历史
  • "역사"中文翻译    历史; 史
  • "역사주의" 中文翻译 :    [명사]〈철학〉 历史主义 lìshǐ zhǔyì.
  • "크다 1" 中文翻译 :    [동사] (1) 长大 zhǎngdà. 长成 zhǎngchéng. 길가의 풀이 너무나 커 걸어가는데 자꾸만 발에 걸린다路旁的草长得太长了, 走起来直绊脚이 아이는 일 년 안 봤는데, 이렇게 컸다这孩子一年不见, 竟长这么高了 (2) 发展 fāzhǎn.이제부터는 유력한 후원자가 있으므로, 사업은 반드시 크게 클[발전할] 것이다今后有了得力臂助,事业一定要大发展了 크다 2[형용사] (1) 大 dà. 高 gāo. 浩 hào. 壮阔 zhuàngkuò. 魁 kuí. 5배 크다大五倍공사가 대단히 크다工程浩大규모가 크다[웅대하다]规模壮阔몸집이 크고 힘이 세다身魁力壮두 청년은 키도 똑같이 크고 나이도 비슷하다两个汉子个儿一样高, 年龄也挨肩儿키가 머리 반 정도 더 크다高半头 (2) 博大 bódà. 巨 jù. 广大 guǎngdà. 大 dà.그의 학문은 크고도 정심(精深)하다他的学问博大而精深손실이 매우 크다损失甚巨큰 조직이 있다有广大的组织경제사범의 발생 건수가 많을 뿐만 아니라 금액도 크다经济犯罪不仅发案多, 案值也大 (3) 重 zhòng. 重大 zhòngdà.큰 부상을 당하다受了重伤어려움이 아무리 크더라도 그는 의기소침하지 않는다不论困难有多大, 他都不气馁 (4) 远 yuǎn.차이가 크다相差得远 (5) 大 dà. 洪亮 hóngliàng. 粗壮 cūzhuàng. 粗大 cūdà.소리를 크게 내어 읽다大着声儿念소리가 크다声音洪亮주위에서 자는 사람들이 코고는 소리를 크게 내다睡在周围的人发出粗大的鼾声 (6) 伟 wěi. 宽阔 kuānkuò.기상이 크다[웅대하다]气像雄伟도량이 크다胸怀宽阔 (7) 重 zhòng.죄가 크다罪行严重 (8) 肥 féi.솜저고리의 소매가 너무 크다[너르다]棉袄的袖子太肥了 (9) [주로 ‘큰’의 꼴로 쓰이어] 丰硕 fēngshuò. 重要 zhòngyào. 峻 jùn. 큰 성과를 거두다取得丰硕的成果큰 덕峻德 (10) 浓郁 nóngyù.흥미가 크다兴致浓郁 (11) [주로 ‘큰’의 꼴로 쓰이어] 出色 chūsè. 优秀 yōuxiù. (12) [‘크게는’의 꼴로 쓰이어] 进而 jìn’ér. 而且 érqiě. 再说 zàishuō. 문제의 전후 과정을 똑똑히 알아야만, 크게는 문제를 푸는 구체적인 조치를 취할 수 있다只有把问题的来龙去脉弄清楚, 才能进而制定出解决问题的具体措施우리는 문제를 봄에 있어서, 부분을 보아야 할 뿐만 아니라 크게는 전체도 보아야 한다我们看问题不但要看到部分, 而且要看到全体 (13) [‘크게’의 꼴로 쓰이어] 大 dà. 大大 dàdà. 大把地 dàbǎ‧de. 한바탕 크게 할 작정이다打算大干一番판을 크게 벌리고 빨리 해치우다大干快上조사·연구의 풍조를 크게 일으키다大兴调查研究之风금년의 면화 생산량은 작년을 크게 상회했다今年的棉花产量大大超过了去年오늘날 한국의 국제적 지위는 크게 높아졌다现在韩国的国际地位大大地提高了돈을 크게 벌다大把地抓钱 (14) [‘크게’의 꼴로, ‘나누다, 분류하다, 보다’등과 함께 쓰이어] 大概 dàgài. 大略 dàlüè. 크게 네 종류로 분류되다大略分四种类
  • "가져다주다" 中文翻译 :    [동사] 带来 dài‧lái. 带给 dài‧gěi. 端来 duān‧lái. 送去 sòng‧qù. 인터넷 출판이 가져다주는 충격과 기회网络出版带来的冲击与机遇새로운 과정은 우리에게 무엇을 가져다주는가?新课程带给我们什么呢퇴근하고 집에 돌아왔을 때, 당신이 끓인 물 한 잔 가져다주는 것이 바로 행복이다幸福就是下班回到家里你为我端来一杯白开水저희의 목표는 세상 사람들에게 건강을, 희망을, 행복을 가져다주는 것입니다我们的目标是给世人送去健康, 给世人送去希望, 给世人送去幸福
  • "바래다주다" 中文翻译 :    [동사] 送 sòng. 멀리 바래다주지 못함을 용서하십시오!恕不远送!
  • "크나크다" 中文翻译 :    [형용사] 大 dà. 巨大 jùdà. 크나큰 노력을 기울이다做出巨大的努力
  • "크다랗다" 中文翻译 :    [형용사] ☞커다랗다
  • "대역사" 中文翻译 :    [명사] 巨大施工 jùdà shīgōng. 기간 내에 대역사를 완공할 수 있을까?能否按期完成这一巨大施工任务?
  • "역사 1" 中文翻译 :    [명사] 力士 lìshì. 大力士 dàlìshì. 壮士 zhuàngshì. 항우는 역사로 그 힘이 능히 솥을 들어 올린다项羽是个大力士,力能扛鼎 역사 2[명사] 历史 lìshǐ. 史 shǐ. 역사 소설历史小说역사의 무대历史舞台역사의 흐름[조류]历史潮流역사의 수레바퀴历史车轮역사상 전례가 없다史无前例역사 기록历史记载 =史笔역사 이야기史话역사 평론史论역사 유적史迹역사적 사건史事역사적 사실史实역사 3[명사]〈건축〉 土木工程 tǔmù gōngchéng. 역사 4 [명사] 驿舍 yìshè. 站房 zhànfáng.
  • "역사가" 中文翻译 :    [명사] 历史家 lìshǐjiā.
  • "역사관" 中文翻译 :    [명사] 历史观 lìshǐguān.
  • "역사극" 中文翻译 :    [명사] 历史剧 lìshǐjù. 史剧 shǐjù.
  • "역사상" 中文翻译 :    [명사] 历史上 lìshǐshàng. 역사상 매우 드물다历史上非常罕见
  • "역사서" 中文翻译 :    [명사] 史书 shǐshū. 史册 shǐcè. 史籍 shǐjí. 이름을 역사서에 남기다名垂史册
  • "역사성" 中文翻译 :    [명사] 历史性 lìshǐxìng.
  • "역사적" 中文翻译 :    [명사]? 历史性的 lìshǐxìng‧de. 历史 lìshǐ. 역사적 국한성[한계성]历史的局限性역사적 역할历史性作用역사적 승리历史性胜利역사적 의의历史意义역사적 사명을 완수하다完成历史使命역사적 특수성历史特点
  • "역사책" 中文翻译 :    [명사] ☞역사서(歷史書)
  • "역사학" 中文翻译 :    [명사] 历史学 lìshǐxué. 역사학자历史学家
  • "전역사" 中文翻译 :    [명사] 整个历史 zhěng‧ge lìshǐ.
  • "지역사" 中文翻译 :    [명사] 地域史 dìyùshǐ.
  • "탈역사" 中文翻译 :    [명사] 后历史 hòulìshǐ.
  • "역사적유물론" 中文翻译 :    [명사]〈철학〉 历史唯物主义 lìshǐ wéiwù zhǔyì. 唯物史观 wéiwù shǐguān.
  • "부주의" 中文翻译 :    [명사] 不慎 bùshèn. 不防 bùfáng. 疏神 shū//shén. 疏忽 shū‧hu. 疏于 shūyú. 失神 shīshén. 移神 yíshén. 粗心 cūxīn. 大意 dà‧yi. 随便 suíbiàn. 冒然 màorán. 冒失 mào‧shi. 不检点 bùjiǎndiǎn. 欠检点 qiàn jiǎndiǎn. 【방언】拉忽 lǎ‧hu. 马大哈 mǎdàhā. 胡里马哈 hú‧limǎhā. 부주의로 오른손에 찰과상을 입었다不慎右手被擦伤부주의하게도 그는 실언을 했다不防他漏了嘴직분에 부주의하다疏忽职守부주의하니 정신을 팔아서는 안 된다疏不得神조금이라도 부주의하면 적의 암수에 속는다稍一失神, 就会中敌人的暗算말을 부주의하게 하지 마라说话不要粗心너무 부주의하다太大意了절대로 부주의해서는 안 된다千万不可粗心大意저는 부주의하게 말을 하니 언짢게 여기지 마십시오我说话很随便, 请你不要见怪손님 앞에서 부주의하게 굴지 마라你别在客人面前太随便나는 반대하지 않았으나, 감히 부주의하게 선동할 수도 없었다我不反对, 但也不敢冒然鼓动아차, 이 일을 부주의하게 처리해 버렸군坏了, 这事做冒失了말은 부주의하면 왕왕 화를 일으킨다言语不检点往往惹祸그는 말이 부주의하기 때문에 언제나 시시비비를 야기시킨다他因为说话欠检点, 常惹出是非来이 사람은 너무 부주의해서 일처리에 믿음성이 없다这人太拉忽, 办事靠不住내가 잠시 부주의해서 가져오는 것을 잊었다我一时拉忽, 忘带了
  • "요주의" 中文翻译 :    [명사] 要注意 yàozhùyì. 요주의 인물要注意人物
  • "주의 1" 中文翻译 :    [명사] 宏旨 hóngzhǐ. 주의와는 관계없다无关宏旨주의 2[명사] 主义 zhǔyì. 개인주의个人主义패권주의霸权主义주의 3[명사] (1) 注意 zhù//yì. 关心 guān//xīn. 讲 jiǎng. 讲究 jiǎng‧jiu. 주의를 돌리다给予注意아무도 나에게 주의를[관심을] 기울이는 이가 없다没有人关心我위생을 중시하다. 위생에 주의하다讲卫生주의를 기울이다有讲究(儿)주의를 끌다引起注意주의를 환기시키다提醒 (2) 注意 zhù//yì. 小心 xiǎo‧xīn. 当心 dāng//xīn. 留心 liú//xīn. 留神 liú//shén. 【방언】招呼 zhāo‧hu. 仔细 zǐxì. 检点 jiǎndiǎn. 【문어】谨防 jǐnfáng.주의하여 듣다注意倾听길이 미끄러워 자칫 주의하지 않으면 넘어진다路上很滑, 一不小心就会摔跤칠 주의小心油漆좀 천천히 걸어라. 길이 미끄러우니까 주의해라!慢点儿走, 当心地上滑!페인트 주의小心油漆차가 매우 많으니, 길 건널 때에는 주의해야 한다车辆很多, 过马路要留神전차에는 날치기가 있으니 주의하시오电车上有扒手, 请注意!길이 미끄러우니 주의하시오路很滑, 仔细点儿환자들은 음식에 각별히 주의해야 한다病人对饮食要多加检点유사품에 주의하시오!谨防假冒화재 주의!谨防火灾주의 깊다细心주의 사항须知주의하여 살피다注意观察주의하여 지키다【문어】申守전혀 주의하지 않다毫不经意 (3) 注意 zhù//yì. 打招呼 dǎ zhāo‧hu. 告诫 gàojiè. 警戒 jǐngjiè. 诫劝 jièquàn.주의를 주다提请注意잘못을 범하지 않도록 사전에 주의를 주다事先打个招呼, 免得犯错误
크다주의 역사的中文翻译,크다주의 역사是什么意思,怎么用汉语翻译크다주의 역사,크다주의 역사的中文意思,크다주의 역사的中文크다주의 역사 in Chinese크다주의 역사的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。